Гордость и предубеждение
Pride and Prejudice

сериал Гордость и предубеждение

Pride and Prejudice
Актеры:
Дженнифер Или, Колин Фёрт, Сюзанна Харкер, Джулия Савалия, Элисон Стэдмен, Бенжамин Уитроу, Криспин Бонем-Картер, Полли Маберли, Люси Брирс, Анна Чэнселлор
Режисер:
Саймон Лэнгтон
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1995
Добавлено:
сериал полностью (Субтитры) из 6 (04.06.2020)
Рейтинг:
8.83
8.80
Мистер Беннет надеялся, что некоторые девушки привлекут внимание богатых мужчин ( они же надеются выйти замуж за состоятельных людей! ) Однако мать дочерей надеялась на другое – она думала об ином. А мисс Бингли была очень красивой девушкой Элизабет ( он ее отвергает), которую ненавидит...
Рецензии
Я убежденно считаю, что отсутствует идеальная экранизация этого романа, и она не только никогда не будет создана, но и не может быть реализована в силу своих интригующих особенностей. Если бы я мог наслаждаться этой кинолентой на протяжении 5 часов без остановки, то это было бы идеальным удовлетворением. Сценарий - это неповторимый шедевр: из книги были вытащены все ключевые элементы, и при этом не было забыто ни о каких увлекательных деталях. Костюмы и декорации - это точное отображение эпохи, и я не обнаружил бы ничего, что могло бы вызвать спор. Артисты играют на виолоне, и каждый поворот сюжета, каждое действие переживается так же, как если бы ты был свидетелем этих событий вживую, как если бы ты был тем посторонним наблюдателем, который следил за всеми событиями. Я не собираюсь упоминать о выборе актеров: каждый из них идеально соответствует своей роли. Однако насколько привлекательными, насколько эмоциональными они кажутся в кадре! Как верно держатся и водят себя герои... Воздух отношений той эпохи был исчерпывающе понят и проработан - безличная халтура. Следовательно, как все пытались, и я уверена, что создатель романа, если бы имела возможность посмотреть эту экранизацию, осталась бы удовлетворенной. Она была бы рада тому, что ее произведение было привлечено на экран с полной достоверностью и безупречным вкусом. Также стоит отметить, что экранизация была создана с таким тщанием и заботой, что она кажется живой и дышащей. Каждый кадр был смонтирован с такой точностью, что кажется, будто ты смотришь на эти события прямо сейчас. Артисты играли свои роли так, как если бы они были частью той эпохи, а не просто актерами. В целом, это была идеальная экранизация - она была привлекательной, эмоциональной и точной. Она была бы рада тому, что ее произведение было привлечено на экран с полной достоверностью и безупречным вкусом.
Версия BBC экранизации романа Джейн Остин столь превосходна, что она лишает смысла попытки адаптировать ее на новейшие носители. Эта версия телесериала является не только точным воплощением аутентичной атмосферы викторианской эпохи, но и сумела воспроизвести то самое чувство романтики, которое характерно для литературного произведения Остин. Ведь героини ее романов не являются пустыми скульптурами, а полными жизни фигурамами, способными вызвать у читателя ощущение периодически ясной тоски. В телесериале 2005 года присутствует все это: настоящий запах Великобритании, воздух эры Джейн Остин, великолепные артисты и британский юмор. И основным фактором, на мой взгляд, является то, что создатели фильма сумели на экране воспроизвести атмосферу романов Остин, ее неназойливую романтику. Неназойливую потому, что она способна вызвать у читателя воспоминание периодически ясной тоски, но никогда не отбирает веры на благоприятное позволение. Кинофильм 2005 года является безусловным залетанием на уровень наружности. Например, Лиззи смотрится здоровой, веселой, она, непременно, прекрасна, но не эталонами нынешнего дня. Это настолько же психологически сыгранная Лиззи, что ее героиня Дженнифер Эль получила возможность дать всю ту палитру эмоций, которую проверяет ее героиня на протяжении кинофильма. Впрочем, для меня основной мужеский персонаж телесериала - это м-р Бингли. Его счастливая ухмылка превзошла всех! Воспользовавшись терминологией из телесериала "Хаус", я хозяйка себе поставлю диагноз - отражающий евнухоидизм. Гляжу на Бингли - и губки сами расплываются в таковой же беспечной ухмылке, как у него. Бингли - это герой фильма, заряжающий неописуемой частей оптимизма, элементарно лекарственное средство от депрессии. Остальные герои телесериала - м-р и миссис Беннет, Лидия, леди Кэтрин, в особенности м-р Коллинз - еще безукоризненно подходят книжке Джейн Остин. Ее книжки различаются тем, что не оставляют читателя флегмантичным, т. е. позитивным героям изо всех сил сострадаешь, переживаешь с ними, а отрицательные так отвратительны, что от их прибываешь в неистовство. И сериал предохраняет такое деление. К примеру, м-р Коллинз с прилизанными волосами, льстящий перед сильными и унижающий слабеньких, вызывает реальный зубовный скрежет. В целом, это безусловное воплощение романа Джейн Остин, которое сумело воспроизвести его дух и атмосферу. И сериал предохраняет такое деление между позитивными и отрицательными героями, что вызывает у зрителя реальные эмоции - сострадание к положительным персонажам и отвращение к отрицательным.
В экранизации этого классического романа присутствует не только блестящая историческая достоверность, но и целый ряд других изящных деталей, которые делают картину еще более полной и богатой. Один из таких моментов - это использование художественных произведений, висящих на стенах богатых домов, где происходит действие. Это не только исторически верно, но и служит важным элементом в создании атмосферы фильма. Когда Дарси играет сам с собой на бильярде, а затем внезапно появляется Лиззи, на заднем плане можно заметить картину, изображающую какого-то высокопоставленного джентльмена 16 века. Эта картина идеально подходит к ситуации и характеризует Дарси - его гордость и самоуверенность в полной мере отражены на ее поверхности. А когда он смотрит на Лиззи с интересом, на заднем плане появляется батальная картина, изображающая офицера на поле битвы. Это не только исторически верно, но и подчеркивает важность эпизода - Дарси в тот момент проигрывает свою битву, его любовь к Лиззи оказывается неудачной. В другом эпизоде, когда Дарси приходит с первого предложением руки Лиззи, на заднем плане можно заметить картину с клоуном. Это не только символично, но и подчеркивает ее резкое отторжение его предложения - она сурово отчитывает его за его недостатки, а он стоит возле зеркала, как бы вопросительно смотрит в него: неужели я такой? Когда Дарси вспоминает о том, как Лиззи играла на рояле, и мысленно ее представляет - на заднем плане появляется портрет прекрасной дамы. Это не только подчеркивает его любовь к ней, но и создает романтичную атмосферу. Никакие другие персонажи не остаются без внимания - если Дарси все время попадает на героические портреты, то вздорная леди де Бёр среди ее клевретов они показывают на фоне каких-то гусей и индюков. А когда миссис Беннет кричит на мистера Беннета, что все его дочери останутся старыми девами по его вине - мы видим за ним картину "Три грации". Это не только символично, но и подчеркивает ее резкое отторжение его предложения. Присутствие таких деталей делает фильм еще более привлекательным и интересным. Оно создает атмосферу, полную исторических реалий и романтичных чувств. Когда Дарси вспоминает о том, что Лиззи играла на рояле, - на заднем плане появляется портрет прекрасной дамы. Это не только подчеркивает его любовь к ней, но и создает романтичную атмосферу. В целом, это экранизация - это блестящий пример тщательности и любви, которые были вложены в создание фильма. Оно является свидетельством того, что создатели фильма действительно понимают и уважают классический роман, который они адаптируют.
Вдруг я обнаружила себя втянутой в мир Джейн Остин, и моя привязка к ее творчеству стала неразрывной связью с эмоциональными переживаниями, которые она вызвала у меня. Вслед за чтением книги, как правило, я часто обращаюсь к экранизациям, чтобы более полно понять эстетические и философские аспекты созданного мира. К тому времени уже накопилось множество адаптаций романа, и выбор оказался не менее сложным, чем попытка найти путь через густую лесопосадку. Поэтому я решила ориентироваться на актёрский состав, и Кира Найтли стала отправной точкой для моего поиска. Несмотря на то, что фильм с ее участием был вполне удовлетворительным, он не смог вызвать в меня полное понимание художественного высказывания, поскольку я не имела возможности сравнить его с другими интерпретациями. Так, я продолжила свой поиски, остановившись на следующем экранизации, уже с Колином Фертом. И вот, когда я закончила смотреть это представление, я осознала, что фильм с оказался куда более незначительным в сравнении с этими сериалом, который, как мне казалось, был истинной версией романа. В нем, как уже отметили некоторые комментаторы, были переданы все тонкости эпохи, все ее преимущества и недостатки, а персонажи были раскрыты с не меньшим вниманием к отрицательным сторонам, чем к положительным. Это было нечто, что я не могла не радоваться, учитывая, что многие режиссеры в этом жанре предпочитают демонстрировать лишь светлую сторону персонажей и событий.
Наблюдая за этой экранизацией бессмертного романа Джейн Остин, невозможно не признать ее исключительной достоинством. В течение многих лет, множество поколений зрителей подтверждают это суждение, и я лично наслаждаюсь этим сериалом уже несколько раз. Он снят с такой же любовью к персонажам, какими они были созданы автором, и уважением к книге, что является неоспоримым достоинством. Колин Ферт, в частности, обязан своей международной славой именно этому сериалу, поскольку он идеально подходит на роль мистера Дарси, а его игра оставляет неизменную память и даже продолжается в других работах, таких как «дневник Бриджит Джонс». В этом сериале уделяется особое внимание деталям, что позволяет почти всем персонажам получить полное развитие. Один только мистер Коллинз – это уже достаточная причина, чтобы отметить неоспоримый успех актерской игры. Важно подчеркнуть, что и выбор актеров был выполнен с не меньшим успехом: каждый актёр находится на своем месте, не нарушая общего ритма и гармонии. Я считаю, что формат мини-сериала – это идеальное решение для экранизации этого классического романа. В фильме невозможно уместить все детали, а растягивать сюжет бессмысленно; поэтому мини-сериал – это то, что необходимо. В целом, этот сериал BBC является самым удачным, снятый по классическому английскому роману и, конечно, лучшей экранизацией «Гордости и предубеждения». Я думаю, Джейн Остин была бы удовлетворена тем, что ее создание было так искренне и любовино перевоплощено в этой экранизации.